Caro ja suomalaisia - Caro und die Finnen

Sonntag, Dezember 17, 2006

Last Sauna, saturday, sunday - Last everything

My last week in Finland started few days ago. It is very strange to know that in a few days all these things I got so used to, will belong to my past. I have to admit, that I even started to get use to my bike - perhaps I'll even miss it :-)
But I will for sure miss many many things here! Especially all my new friends I made here in Suomi! It is strange to see people leaving and knowing, that this was probabley the last time I saw them.
Pictures of the Last Saturday Party you can finde in the gallery.

Meine letzte Woche in Finnland ist vor einigen Tage angebrochen. Es ist ein ziemlich merkwürdiges Gefühl zu wissen, dass in einigen Tagen all diese Dinge an die ich mich gewöhnt habe, zu meiner Vergangenheit angehören werden. Ich habe mich sogar an mein Velo mit Rücktritt-Bremse gewöhnt - vielleicht werd ich dieses sogar ein klein wenig vermissen... :-)
Was ich aber ganz sicher vermissen werde, sind all meine neuen Freunde dich ich hier kennen gelernt habe. Es ist ganz merkwürdig sich von diesen zu verabschieden und zu wissen, dass dies vielleicht das letzte Mal war, dass man sich sieht.
Fotos sind in der Fotogallery zu finden.

Mittwoch, Dezember 13, 2006

Finish Experiences - Finnische Erfahrungen

I had the chance to experience some really typical Finish activities!
Experience Nr. 1: visit a "Grilli" after beeing in the bar :-)

Ich hatte das Glück, einige echt typische finnische Erfahrungen zu machen!
Erfahrung Nr.1: Besuch eines "Grilli" nach dem Bar-Besuch (die Bar war hat natürlich geschlossen als wir sie verliessen)





Experience Nr.2: "Ice-Swimming"! A bit less typical Finish was the fact, that there was no ice :-( so it was more a "Cold-Water-Swimming". The water was still cold enough - but all of us managed to get into it!

Erfahrung Nr.2: "Eis-Schwimmen"! Weniger typisch finnisch war, dass es kein Eis hatte :-( Daher war es eher ein "im-kalten-Wasser-Schwimmen". Die Wassertemperaturen waren aber immer noch kalt genug, und obwohl es nicht ganz einfach war, alle schafften es, ins eisige Nass zu steigen, wenn auch nicht für lange Zeit :-)


Samstag, Dezember 09, 2006

Suomi People




Three Suomi-Girls














Two Suomi Girls












They obviously think, that Suomi on hyvää
And all of them say: Minä tykkään Suomista!

Todesursache Nr.1 - Cause of death nr. 1

Die Todesursache Nr.1 in Finnland ist - Überraschung!!! - Alkohol!
Ein kurzer Nachrichtenbericht auf DRS3 von heute morgen hat mich darauf aufmerksam gemacht - und siehe da! Auf dem Netz finden sich einige Artikel zu diesem Thema. Ein klein wenig amüsiert über die Gründe und Präventionsversuche, muss ich doch zugeben, dass ich hier einige krasse Situationen erlebt habe. Vor allem was Alkoholkonsum angeht....
Zum Artikel

The cause of death nr.1 in Finland is - surpise!! - alcohol!
A short statement on the news of today on the Swiss radio station DRS3 called my attention to this subject. After a very short search on the internet I found an article about this subject. I had to grin a bit about the reasons (Estland) and try of prevention. But of course I also have to admit, that I experienced some blatant situations considering alcohol consumption. Find the article to this subject here

Montag, Dezember 04, 2006

Fatal IB-Party - Fatale IB-Party

IB-Party!! Yeaaa!! Everybody was waiting for this eveng :-) eventhough it ended more or less fatal for myself it was a nice evening with lots of funn and many nice pictures! Have a look in the picture-gallery!

IB (International Business)-Party! Alle haben auf diesen Event gewartet! Und obwohl er für mich mehr oder weniger fatal endete, war der Abend sehr amüsant und es resultierten viele tolle Fotos! Guckt selbst in der Foto-Gallery!

Freitag, Dezember 01, 2006

Christmas Bakery


As in Switzerland in Finland people bake cookies for X-Mas. But not as in Switzerland in Finland you only get 2 traditional x-mas cookies. This information was given to me during our x-mas-bakery, so if it is not true, let me know!
The Fins were very impressed when Katja and I told them, that in Switzerland we use to bake for sure 10 different kind of cookies! Maybe we'll bake some Mailänderli (Katja will bake Spitzbuebe, because this fits her best :-) )
The weather at the moment is - how should I say... - horrible? It was probabelly as warm as in Switzerland at the moment and all the snow just melted away in a couple of days :-( I hope that it will get colder again, but the forecast for the next days is still quite warm. Oh, and the sun?! What is this? Haven't seen it for a while! Ok, it's not so easy to see it, coz the time the sun could be seen is getting shorter and shorter and the time where the moon can be seen is getting longer and longer! At least this is the way I wanted it to be.

Wie in der Schweiz werden auch hier in Finnland Guetzli gebacken. Wie mir Finnen berichtet haben, sind jedoch nur zwei Sorten traditionelle Weihnachts-Guetsli! Die Finnen waren schon ein klein wenig beeindruckt als Katja und ich ihnen berichtet haben, dass wir in der Schweiz mindestens 10 verschiede Sorten backen! Vielleicht werden wir also ein klein wenig "Entwicklungshilfe" leisten und Mailänderli oder so backen. Katja ist für Spitzbuben verantwortlich, da dies am besten zu ihr passt :-)
Das Wetter hier: Im Augenblick - na wie soll ich sagen - schrecklich? Die Temperaturen sind angestiegen, der ganze Schnee ist weg, alles ist grün :-( Ich hoffe, dass es wieder kalt wird bevor ich nach Hause geh! Aber der Wetterbericht sieht schlecht aus...
Ach ja, kann mir jemand sagen, wie die Sonne aussieht? Hab sie schon lange nicht mehr gesehen! Dies kann natürlich auch daher kommen, dass die Zeitspanne in der sie sich zeigen kann, immer kürzer wird und die Zeitspanne des Mondes immer länger ;-) Wenigstens ist dies so, wie ich es mir vorgestellt habe